Blog: Как перевести «ведущий специалист» на английский?

Часто встречал в текстах вакансий-на-английском в России должность Leading Specialist. Это HR (часто – не самых последних компаний), ничтоже сумняшеся, ищут ведущих специалистов.

В это время западные HR  на аналогичные должности почему-то ищут Lead Specialist. Отработаешь тут, в России, leading’ом много лет, а на Западе окажешься никому не нужным – скажут, нет такой специальности – и точка. Зря только деньги на перевод резюме потратишь…

ORG.Project | AG

p.s. И еще иностранцы неправильно пишут comment on smth. Любому нашему соотечественнику без словаря понятно, что правильно будет comments to smth!

Поделиться в соц. сетях

Share to Google Plus
Share to LiveJournal
Темы сообщения: , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>